OPEN 11:30 ORDER STOP 15:00TEL.0967-34-1710
お麩の三色揚げをメインにサラダを季節のお惣菜を盛り合わせたワンプレートランチ。
季節の食材を使ったスープとデザート付き。
パンまたは雑穀米をお選びいただけます。
The main dish has three styles (sesame, tempura, and katsu) of fried wheat gluten. Side dishes include salad, soup, bread or multigrain rice (chemical-free), and dessert.
1,790円1,969円(税込み)
阿蘇の採れたて野菜をたっぷり使った
季節替わりのパスタ。
サラダ・デザート付き
Pasta with seasonal vegetables, salad, and dessert
1,690円1,859円(税込み)
肥後牛に生姜やクコの実、プルーン
ナッツやキノコを加えじっくり煮込んだ元気の出る
ドライカレー。
サラダ・デザート付き。
Rice and curry cooked with Chinese wolfberries, prunes, nuts, and mushrooms. Very nutritious! Served with salad and dessert.
1,790円1,969円(税込み)
コーヒー– ホット / アイス
紅茶– ホット / アイス
ハーブティー– ホット / アイス
coffee – hot / iced
tea – hot / iced
herbal tea – hot / iced
(chamomile, rose hip, lemon balm)
300円330円(税込み)
阿蘇・南阿蘇の農家さんからお任せで届いた野菜を
厳選してサラダに仕立てます。
Plate of carefully selected vegetables delivered by farmers of Minami-Aso. Enjoy with our original dressing made of onions, brown-rice vinegar, and rapeseed oil.
990円1,089円(税込み)
阿蘇・熊本の野菜を使った季節変わりのスープ。
Pasta with seasonal vegetables, salad, and dessert
1,690円1,859円(税込み)
ローストしてオリーブオイルとガーリックを擦り込んだくるみパン。
Toasted walnut bread seasoned with olive oil and garlic
530円583円(税込み)
季節のくだものや野菜を使ったオリジナルバウンド
Our original pound cake made with seasonal produce
600円660円(税込み)
南阿蘇の平飼い有精卵をふんだんに使ったシフォンケーキ
Pasta with seasonal vegetables, salad, and dessert
600円660円(税込み)
よつ葉クリームチーズで作った味わい深いチーズケーキです。
Delicious cheesecake made from famous Yotsuba (four-leaf clover) Butter
600円660円(税込み)
季節の野菜やくだもので手作りした自家製のアイスクリーム
Our original pound cake made with seasonal produce
600円660円(税込み)
たっぷりの生姜と数種類のスパイスを煮込んで作った自家製のジンジャーエールです。
A lot of ginger plus several kinds of spices (chemical-free cultivated ginger from Ogawa-machi)
阿蘇で採れた赤紫蘇に玄米酢を加えて作った爽やかな自家製ドリンクです。※期間限定
Refreshing soda made from red-perilla (shiso) harvested in Aso, with brown-rice vinegar
ワイナリーならではの濃厚で風味豊かなブドウジュースです。
A rich, flavorful juice from a winery in the Kuju Mountains in neighboring Oita Prefecture!
阿蘇の伏流水やお米を使い、循環型農業を目指して作られた地ビールです。
程よい苦味とフルーティな香りで、女性にもおすすめです。